Prevod od "ali znate" do Italijanski


Kako koristiti "ali znate" u rečenicama:

Da, ali, znate, moj muž ne zna za to.
Sì, ma, vede, mio marito non ne sa niente.
Žao mi je, gospoðo, ali... znate kako je, èoveku strašno dosadi da ovde bude sam.
Mi perdoni, signora, ma... uno si sente solo la notte.
Oprostite, ali znate li da je stigao telegram za gospodara od G-dina Gardinera?
Chiedo scusa, ma sapevate che è arrivata una lettera al padrone del signor Gardiner?
Mislim, bukvalno piše "curriculum vitae", što je po mom mišljenju profesionalnije, ali, znate, to je u stvari skoro isto.
Cioe', tecnicamente si chiama "curriculum vitae", che penso sia piu' professionale, ma, sa... alla fine e' la stessa cosa.
Ali, znate li koji su uslovi za prijem?
Allora sai già tutto dell'iniziazione, vero?
Zvuèi primamljivo, mili moji, ali znate da moram da idem.
Sono tentata, tesori, ma sapete perché devo andare.
Vidite, toèak se okreæe, ali, znate, hrèak je mrtav.
Vede, la ruota gira, ma il criceto è morto.
Ali, znate, ponekad bude dobro ono što se desi umesto oèekivanog.
Ma a volte l'inaspettato è proprio quello che ci vuole.
Žao mi je što toliko traje, ali znate koliko su delikatne korice.
Scusate se ci ho messo tanto. Ma... sapete quanto e' delicata la crosta.
Ali znate da smo ja i majka odavno napustili Crkvu.
Ma, sa che mia madre ed io abbiamo smesso da molto di andare in chiesa.
Ali, znate, ostali smo preko noæi u ambasadi u Meksiku jednom.
Ma, sai, Una volta abbiamo passato la notte all'ambasciata in Messico.
Ali znate da je sve to sranje, zar ne?
Sapete che sono tutte stronzate, vero?
Ali znate, svaki put kada neko uspe na ovom svetu, uvek će biti neki seronja da ga sruši.
Sapete, ogni volta che qualcuno si fa strada in questo mondo c'e' sempre qualche stronzo che cerchera' di trascinarlo giu'.
Ali znate naša vera će nas nositi dalje i mi ćemo se ponovo izgraditi
Ma sapete... la fede ci aiuterà a superare tutto e a ripartire da zero.
Ali, znate da ste napravili prijatelj za život.
Ma sappi che avrai un amico per il resto della tua vita.
Gospodine, pitanja i odgovori su nakon moje izjave, ali, znate šta, izgledate znatiželjni, kako mogu pomoæi?
Le domande saranno dopo l'intervento. Ma sembra impaziente, come posso aiutarla? - Come sta?
Možete suzbijati koliko želite, ali znate kamo ova prièa vodi.
Minimizzi pure, ma sa bene a cosa portera' questa storia.
Ne po ceo dan niti svaki dan, ali znate...
Non tutto il giorno, non ogni giorno, ma sa com'e'.
Ali znate kako u Indiji ima mnogo prašine na ulicama i što je više prašine koja je u vazduhu, skoro možete videti da na belom papiru ima taj lepljivi deo, kao kada okrenete nalepnicu.
Ma in India, sapete, le strade sono piene di polvere, e più polvere c'era che si alzava nell'aria, e sulla carta bianca si vedeva quasi, ma c'è una lato appiccicoso come sul rovescio di un adesivo.
Ali, znate, lokalno gledano, vi skalirate, svi u ovoj sobi su skalirani.
Ma si sa che a livello locale, si ridimensiona, tutti in questa sala siamo in scala.
Ali znate, ove priče i mnogo drugih eksperimenata koje smo uradili o sukobu interesa zapravo, po meni, iznose dve stvari u prvi plan.
Ma sapete, queste storie, e tanti esperimenti che abbiamo portato avanti sui conflitti di interesse, sostanzialmente mettono in risalto due punti, secondo me.
Ali znate, imam problem sa dečijim knjigama: Mislim da su pune propagande.
Ma io ho un problema con i libri per bambini: credo siano pieni di propaganda.
Ali znate, ovo je TED publika, i ako nastavim da pričam o institucijama, prestaćete da me pratite.
Ma lo sapete, questo è un pubblico di TED, e se continuo a parlare di istituzioni, finisce che spegnete.
Ali, znate da čula nisu savršena, i zato postoji varijabilnost oko toga gde će loptica pasti što se vidi kao oblak crvene boje, koji predstavlja brojeve između 0.5 i možda 0.1
Ma sapete che i vostri sensi non sono perfetti, e quindi c'è una certa dose di variabilità sul punto in cui atterrerà evidenziata da quell'area rossa, che rappresenta numeri tra 0, 5 e forse 0, 1.
Sa leve strane je Džez, a sa desne je Sving, ali znate šta?
Quello a sinistra è Jazz e quello a destra è Swing, ma sapete una cosa?
Duša ovih laboratorija je u otvorenosti, pozitivnosti ali, znate, ponekad kada ljudi pomisle na nas prva stvar koja im pada na pamet je bio-sigurnost, bio-bezbednost, sve same mračne strane.
Lo spirito di questi laboratori è aperto, positivo. ma sapete, talvolta, quando la gente pensa a noi la prima cosa che viene in mente è la biosicurezza, la sicurezza biologica, il lato oscuro della questione.
Ali, znate, roditelji i nastavnici i zakonodavci u Luksemburgu vole male grupe učenika.
Ma sapete, i genitori, gli insegnanti e i politici in Lussemburgo amano tutti le classi piccole.
Ali, znate, mislim da je čitanje pomoću mašina veoma samotan proces.
Ma trovo che leggere con dei macchinari sia un processo alquanto solitario.
Potom je rekla, "Ali, znate, moj muž to ne bi razumeo.
Lei disse "Sa, mio marito non capirebbe mai.
Ali, znate već, mladi su. Brzo se oporave.
Ma, sapete, sono giovani. Guariscono in fretta.
Ove žalbe nam se sad čine čudne, ako ne i stvarno „smotoljive" - (Smeh) - ali znate šta: i dalje se prilično uzbuđujemo oko promene jezika.
Queste lamentele ora ci sembrano pittoresche, se non proprio "adorkable", (Risate) ma ecco che cosa indicano: ci agitiamo ancora molto riguardo ai cambiamenti linguistici.
U mojoj fantaziji, to su bile vitke Ruskinje, ali, znate, četvorogodišnjaci - uzimaš šta ti se pruža u Berkliju u Kaliforniji.
Nelle mie fantasie erano slanciate donne russe, ma, sapete, bambini di quattro anni... a Berkley, in California, bisogna accontentarsi.
Ali znate, ima nešto u tome kad deca završe dnevni domaći, rade jedan-na-jedan, dobiju potrebnu pažnju, odu kući, završili su.
Ma sapete, c'è da dire che quando i ragazzini finiscono i compiti nella giornata, seguiti e aiutati bene poi se ne vanno a casa. Non stanno a perder tempo
Ali znate kome se nije svidelo to poglavlje?
Sapete a chi non è piaciuto quel capitolo?
Ali znate, tako to ide sa istraživanjem u šumi u Kanadi.
Ma sapete, la ricerca forestale in Canada funziona così.
Možda po koje plućno oboljenje tu i tamo, ali znate, to i nije tako velika stvar.
D'accordo, un po' di malattie polmonari qua e là, ma insomma, niente di che.
Ali znate, slava i prepoznatljivost me nisu dotakli.
Ma la fama e la notorietà non mi fecero nulla.
Moj tata je došao da me vidi kako diplomiram i znate, odradio sam posao, i moj otac reče, "Stvarno smo ponosni na tebe sine, ali..." Znate šta je usledilo, rekao je, "Moraš da počneš da voziš i da se voziš i da počneš da govoriš.
Mio padre venne ad assistere alla laurea. Dopo la discussione, mi disse: "Siamo molto orgogliosi di te, ma..." E il seguito lo conoscete. "Devi iniziare a guidare e a parlare.
(Smeh) Nije morao ništa da priča, ali znate onaj deo kada dolaze tri mudraca?
(Risate) Non doveva dire niente, ma conoscete la parte dove entrano i tre Re.
Ona je u redu. Ona je jedna od vas. Ali znate šta?
Sta bene. È una di voi. Ma sapete una cosa?
Ali znate šta? Sticala sam radno iskustvo.
Però sapete cosa? Facevo esperienze lavorative.
Ali znate, postali smo opsednuti tim linearnim narativom.
Ma siamo diventati ossessionati da questa storia della linearità.
Ali, znate, ovde vidimo ajkulu dugu oko 25 možda 27 centimetara kako pliva u vodi dubokoj oko 30 centimetara.
Ma qui vediamo uno squalo lungo circa 20 cm che nuota in 30 cm d'acqua.
Ali znate, napredak se dešava u mestima poput Kambodže i Tajlanda.
Ma sapete, ci sono dei progressi in atto in posti come la Cambogia e la Thailandia.
Zatrudnela je, porodila se u žbunju, ali znate, njeno telo je bilo vrlo nezrelo, i završila je sa neprirodnim porođajem.
è rimasta incinta, è corsa nella foresta per avere il bambino, ma sapete, il suo corpo era molto immaturo, e alla fine ha avuto un parto ostruito.
0.41813206672668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?